Monday, March 14, 2011

借口口相传 驻日使馆报平安

  

借口口相传驻日使馆报平安

  我们现在安全

  3月12日,日本东北大学中国留学生余燕在仙台市立三条中学安置点休息。 摄/新华社记者 季春鹏

  深入避难所统计华人信息 发动留学生和协会帮忙——

  借口口相传 驻日使馆报平安

  “10名在日中国公民平安!”日本9级地震揪起国人的心后,我驻日大使馆当天就借网站向国内传回了第一批“福音”。随后,数字滚动成几十、几百、几千。

  截至今晨,中国驻日大使馆网站已经更新了43条信息,近七千人确确实实落在了“平安”符上。不过,“中国驻日大使馆将不断发布最新信息,请持续关注”的一行字还牵动着更多在家守候的心。

  “不少父母直接打我手机打听子女下落,常常是一个电话还没接完,另一个就打进来了”,中国驻日本使馆领事刘敬师在接受本报记者采访时说,他们现在除了走访避难所统计华人情况外,更多依靠华人口口相传,统计信息。

  ●领事行动

  领事报平安两天只吃两盒泡面

  “现在肯定谈不上工作时间了,到现在两天就吃了两盒泡面”,记者连线刘敬师领事时,已是日本时间晚上9点了,不过,大使馆的工作人员才开始吃饭,而且还是边吃边工作。

  刘敬师甚至打趣道,“现在正往嘴里塞呢,忙不过来了”。他告诉记者,现在他们小组有7个人,除三名司机外,还有四名工作人员,不过,由于太缺人手,司机也不仅仅限于开车,忙起来大家都是齐上阵。“除了四处登记中国在日人员的平安信息外,我们还要去日本官厅政府,向他们反映灾民的诉求,比如买东西难,饮水提供什么的”,刘敬师说,不过,他们每天最关注的事还有去警察局确定在日华人的情况。

  ●统计渠道

  辗转避难所发动协会找人

  “避难所是第一渠道”,当记者询问如何联系并确定这些在日人员的安全信息时刘敬师说,现在他们已经走了六七个避难所了,靠一传十,十传百传回更多人的平安信息。

  在日本,灾难后人们大都会集中在避难所,所以一开始使馆就辗转于这些地方。他们专门制作了含有姓名、年龄、生日等基本信息的表格,看到华人就让他填,而且还把他们知道安全的人也填上。

  刘敬师说,日本仅仙台市就有大小避难所278个,人员达9万多人。目前他们先去了中国人聚集较多的避难所,像幸町南小学、东北大学国际交流会馆、三条中学体育馆等7个避难所。其中,东北大学有700华人,三条中学也有200多人。“除了我们之外,协会还有学生积极分子都在帮忙找人,相信好消息会一波接一波的”,刘敬师说,现在10个发起的学生已经帮忙联系到300多人了。

  ●连线留学生

  骑车搜集华人信息留学生客串“通报员”

  记者随即联系到一名帮忙找在日人员的留学生于倩(音)。她是东北大学国际文化研究生二年级的学生,她告诉记者,当天地震后,自己毫发无损,到了避难所后第一个电话就是打到了大使馆。

  “我是中国学生会的干部,已经干了两年了,所以这方面比较有经验”,她说,“我知道很多人没有大使馆的电话,我就率先打过去说了一些情况,通知了一些人是安全的”。

  于倩说,接到帮忙统计华人信息的“任务”后,她第一时间就确定了45个人的安全信息。光从外表,不好分谁是中国人,谁是日本人,不过平时是班干部的身份帮了忙,因为大部分留学生她都认识。

  她最后说,日本交通和通讯基本瘫痪了,也打不了电话联系,所以只能每天骑着自行车从避难所的人群中 “搜罗”熟悉的面孔,然后你传我,我传你,将平安信息散成网。

  文/记者王进雨杨铮